4 класс. Английский язык. Быкова. Учебник Spotlight. Часть 2. Страницы 46, 47
Ответы к страницам 46 и 47
Goldilocks and the Three Bears – Златовласка и три медведя
Daddy: – Папа:
Let’s check the beds! – [Лэтс чек з’е бэдз!] – Давайте проверим кровати!
Narrator: – Ведущий:
Says Daddy Bear – [Сэз Дэ’ди Беэ:] – Сказал Папа Медведь
And then they all go – [Энд з’ен з’ей о:л гоу] – И тогда все пошли
Up the stairs! – [Ап з’е стеэ:з!] – Вверх по лестнице!
Lets’s Sing! — Спой песню!
Poor Baby, poor Baby – [Пу:э Бэйби, пу:э Бэйби] – Бедный Малыш, бедный Малыш
Poor Baby Bear! – [Пу:э Бэйби Беэ:!] – Бедный Медвежонок!
No porridge for him – [Ноу поридж фо: хим] – Нет каши для него
It just isn’t fair! – [Ит джаст изнт феэ:!] – Это не честно!
Poor Baby, poor Baby – [Пу:э Бэйби, пу:э Бэйби] – Бедный Малыш, бедный Малыш
Poor Baby Bear! – [Пу:э Бэйби Беэ:!] – Бедный Медвежонок!
Now he hasn’t even – [Нау хи: хэ’знт ивэн] – Теперь у него даже
Got a chair! – [Гот э чеэ:!] – Нет стула!
Poor Baby, poor Baby – [Пу:э Бэйби, пу:э Бэйби] – Бедный Малыш, бедный Малыш
Poor Baby Bear! – [Пу:э Бэйби Беэ:!] – Бедный Медвежонок!
He doesn’t know Goldie – [Хи: дазнт ноу Голди] – Он не знает, что Златовласка
Is sleeping upstairs! – [Из сли:пин: апстеэ:з!] – Спит наверху.